Выбор языка:
  • Русский
  • Украинский

instagramvkontakteyoutubefacebook


ВРЕМЕНА НАМАЗОВ

Субх 04:00
Восход 05:40
Зуhр 12:09
Аср 15:35
Магриб 18:28
Иша 19:58

Календарь Намазов 2017 для всех городов

Внимание!

ВРЕМЕНА НАМАЗОВ УКАЗАНЫ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО!

13.11.2015

خطبة الجمعة عن أَمْرَاضِ القُلُوبِ الرِّيَاءُ 

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعينُهُ وَنَسْتَهْدِيهِ وَنَشْكُرُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ وَنَتُوبُ إِلَيْهِ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي خَلَقَ الْخَلْقَ عَلَى صُوَرٍ وَأَجْسَامٍ مُخْتَلِفَةٍ، وَفَضَّلَ بَعْضَهُمْ عَلَى بَعْضٍ فِي الْخَلْقِ وَالْعَقْلِ، وَجَعَلَ حَقِيقَةَ الْفَضْلِ بِالتَّقْوَى، فَلَمْ يَنْظُرْ إِلَى أَجْسَامِهِمْ وَصُوَرِهِمْ وَإِنَّـمَا إِلَى قُلُوبِهِمْ فَفَضَّلَهُمْ بِحَسَبِ التَّقْوَى، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَلَا مَثِيلَ وَلَا شَبِيهَ وَلَا مِثْلَ وَلَا نِدَّ لَهُ، وَلَا حَدَّ وَلَا جُثَّةَ وَلَا أَعْضَاءَ لَهُ. وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وَحَبِيبَنَا وَعَظِيمَنَا وَقَائِدَنَا وَقُرَّةَ أَعْيُنِنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَصَفِيُّهُ وَحَبِيبُهُ، مَنْ بَعَثَهُ اللَّهُ رَحْمَةً لِلْعَالَمِينَ هَادِيًا وَمُبَشِّرًا وَنَذِيرًا. اللَّهُمَّ صَلِّ وَسَلِّمْ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِهِ وَأَصْحَابِهِ الطَّيِّبِينَ الطَّاهِرِينَ.

أَمَّا بَعْدُ عِبَادَ اللَّهِ، فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.

Поистине, вся хвала Аллаhу! Мы возвеличиваем Аллаhа и поклоняемся Ему, обращаемся к Аллаhу за помощью и прощением грехов. Просим у Аллаhа защиты от зла наших скверных деяний. Хвала Аллаhу, у Которого нет сотоварищей, нет другого Создателя кроме Него. Аллаh не имеет подобия и нет равного Ему.

Хвала Единственному Творцу, существующему без образа, способа, воплощения и органов. Аллаh существует вечно без начала и вечно без конца, не занимая места в пространстве.

Хвала Аллаhу, Который не является телом, и Он создал все Творения разных видов, и они отличаются друг от друга по форме и строению тела. Аллаh дал некоторым творениям преимущество перед другими, как по внешнему виду, так и по разуму, и Бог сделал так, что истинное преимущество и превосходство заключается в богобоязненности. И Он не судит нас по нашим внешним качествам, внешнему виду или красоте, а поистине, Он судит нас по тому, что у нас в сердцах. И Он дал превосходство по степени богобоязненности.

Просим у Аллаhа даровать ещё больше величия и почёта Пророку Мухаммаду, мир ему, а также приветствуем всех Пророков и Посланников и всех тех, кто истинно следует по Их пути.

Я свидетельствую, что нет создателя, кроме Аллаhа – Одного-Единственного, у Которого нет сотоварища и свидетельствую, что Мухаммад – раб и Посланник Аллаhа.

Дорогие единоверцы! Все мы – рабы Аллаhа. Призываю всех к богобоязненности! Выполняйте повеления Творца и не совершайте грехов!

Сказано в Священном Курʼане в Аяте 18 Суры «Аль-Хашр»:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍ وَاتَّقُواْ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ

Это означает: «О верующие, будьте богобоязненными, выполняйте повеления Аллаhа и избегайте совершение грехов. И пусть каждый обратит внимание на то, что он приготовил себе к следующей жизни. Будьте же богобоязненными, поистине, Аллаh знает обо всём, что вы делаете».

Дорогие мусульмане! Слово «Такуа» – богобоязненность легко сказать, легко произнести, но имеет большой вес на весах, когда будут взвешены наши дела в День отчета.

Богобоязненность! Место этого прекрасного состояния – в сердце, ведь Пророк Мухаммад, мир ему, трижды указал на свое сердце и повторил:

التَّقْوَى هَا هُنَا التَّقْوَى هَا هُنَا

Это означает: «Такуа вот здесь, Такуа вот здесь!»[1]

Сердце – повелитель органов тела, если оно здоровое, то и тело здоровое, и человек стал богобоязненным. А если сердце испорченное, то и всё тело испорчено. И этот человек стал грешным.

Будьте же богобоязненными и готовьтесь ко дню Отчета, запасайтесь полезными вещами, которые помогут на Том Свете. Поистине, полезный запас для следующей жизни – это богобоязненность.

Сказано в Священном Курʼане в Суре «Аш-Шуʻараʼ»:

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ {٨٨}

إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ {٨۹}

Это означает: И в День Суда не помогут ни богатство, ни дети, кроме тех, кто имел здоровое сердце, чистое от неверия и лицемерия. Ведь сердце неверующего человека и мунафика (лицемера) больное, как об этом сказано в Священном Курʼане:

فِى قُلُوبِهِمْ مَرَض

Это означает: «В их сердцах недуг».

Поэтому благо тому человеку, который расходует свое имущество, свое богатство для благотворительности, и его дети благочестивые. Тот, у кого сердце здоровое, получает пользу от того, что он расходует свое богатство для добрых дел, для покорности Аллаhу, а также он получает благо от своих благочестивых детей.

Дорогие мусульмане! Нам необходимо исправить свое сердце, каким образом? Соблюдая Шариʻатскую культуру, проявляя это и внешне, и внутри самих нас. Как языком и поступками, так и в сердце, в намерениях и помыслах.

Нужно лечить наши сердца соблюдением Шариʻата. Лечите ваши сердца, выполняя то, что повелел Аллаh. Следуя примеру и учёнию Пророка Мухаммада, мир ему, в культуре, нравственности, на основе личного примера.

Пусть каждый из вас обратит внимание на свое сердце и вылечит его. Ведь на самом деле сердца подвержены таким болезням, которые не лечат светские медики. И если ваши сердца будут здоровыми, это значит, что тела ваши целиком здоровы, и вы будете в мире и добром здравии на Том Свете. А если ваши сердца испорченные, то и тела ваши испорчены целиком и полностью. Это и есть испорченность в духовном плане, в религиозности. Поистине, сердце – повелитель органов тела, и они ему подчиняются.

Дорогие мусульмане! Поистине одной из болезней сердца является лицемерие, неискренность. Это когда человек совершает благое дело, выражает покорность, чтобы его увидели люди и похвалили за это.

Аллаh Всемогущий сказал в Священном Курʼане в Аяте 5 из Суры «Аль-Баййинаh»

وَمَا أُمِرُواْ إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ

Это означает, что людям Писания было повелено в Таурате и Инджиле не что иное, как поклоняться Аллаhу искренне: без неверия и лицемерия, будучи мусульманами, веря во всех Посланников Бога.

Будьте же искренними, дорогие мусульмане! И пусть ваши намерения всегда будут чистыми от лицемерия (или как в народе говорят «показухи»), чтобы вы совершали благодеяния только ради Аллаhа!

Послушайте, что передал имам Муслим от Абу hурайра (да будет ему милость Аллаhа) от Пророка Мухаммада, мир ему, а именно – Хадис Кудсий, который Пророк передал от Аллаhа:

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: قَالَ اللَّهُ تَعَالَى: «أَنَا أَغْنَى الشُّرَكَاءِ عَنِ الشِّرْكِ، مَنْ عَمِلَ عَمَلًا أَشْرَكَ فِيهِ مَعِي غَيْرِي تَرَكْتُهُ وَشِرْكَهُ»

Значение этого Хадиса таково: «Аллаh превыше того, чтобы иметь сотоварища, и кто совершает дело, приписывая сотоварища Богу, тому не будет вознаграждения и не будет принято такое дело».

И это означает, что нельзя приписывать Аллаhу сотоварища, это абсурд и недостойно по отношению к Нему.

И если кто-либо из вас, дорогие, совершил что-нибудь, стремясь получить вознаграждение от Аллаhа, а также добиваясь похвалы от людей, такое дело не будет принято Аллаhом. За благодеяние, совершенное неискренне (показушно), нет вознаграждения. И за эту неискренность ему грех. Поэтому пусть каждый обратит внимание на себя, пусть каждый человек контролирует свое сердце.

Если кто-то из вас, когда остается один, выполняет только пять обязательных Намазов, а когда вокруг есть люди, старается выполнять и Сунны до и после этих пяти обязательных Намазов.

То пусть каждый из вас спросит себя, почему он так поступает!

А также если кто-то из вас, оставаясь один, наедине с собой, выполняет Намазы спешно, соблюдая только рукны, а когда выполняет Намаз среди людей, то читает долго, размеренно, с успокоением, со смирением, старательно и наилучшим образом.

Так спросите сами себя, почему вы так делаете! Разве вы хотите заслужить уважение, почёт, влияние в сердцах людей?!

Разве это интересует вас больше, чем одобрение от Аллаhа, чем ваш духовный уровень?!

Ведь люди вокруг такие же созданные, как и ты. И они не создают ни пользы, ни вреда. Они не смогут тебе принести пользы и нанести тебе вреда, если Аллаh не даст им этого.

Поистине, именно Аллаh Всемогущий управляет сердцами людей и делает сердца окружающих нас людей по отношению к нам или восприимчивыми, или отторгающими.

И какую цель ты можешь преследовать, отдавая предпочтение совершению того, что порицаемо Аллаhом, ради того, чтобы тебя похвалили люди?! Но ведь их похвала не увеличивает твой удел (ризк) и их похвала не удлиняет жизнь, не дает отсрочки для смерти. И их похвала не поможет тебе в Судный день. Поэтому, дорогие мусульмане, лечите свои сердца от неискренности. И пусть для каждого из нас будет главным стремлением – получить одобрение Аллаhа – Создателя и добра и зла.

Будь искренним, чтобы твои намерения были чистыми, делай добро только ради Аллаhа.

И не переживай за то, будут люди порицать или хвалить тебя.

Всё добро заключается в одобрении Аллаhа. Всё благо в том, чтобы заслужить одобрение Творца.

Дорогие мусульмане! Делайте добро ради Аллаhа, ведь Пророк Мухаммад, мир ему, сказал, что одним из тех, кто будет спасен в тени великого ʻАрша в день Суда – это человек, который давал милостыню, скрывая от окружающих, чтобы они не увидели.

Этот человек получил такое благо за свое скрытое благодеяние, которое было сделано искренне и его сердце не вмещало лицемерия. Он очень сильно старался, чтобы люди не увидели, как он дает милостыню. Что даже те, кто совсем близко к нему не заметили, как он дает садака нуждающемуся бедняку.

Послушайте, дорогие мусульмане, о том, что передал имам Муслим от Сулеймана ибн Ясар, который сказал, что когда люди стали расходиться после того, как сидели в обществе Абу hурайры, один человек по имени Натиль ибн Кайс Аль-Хузамий: «О, шейх! Расскажи нам Хадис, который ты слышал от Пророка Мухаммада ﷺ». Он сказал: «Да, я слышал, как Пророк Мухаммад, мир ему, говорил», и рассказал Хадис,:

”إِنَّ أَوَّلَ النَّاسِ يُقْضَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَيْهِ رَجُلٌ اسْتُشْهِدَ، فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ: «قَاتَلْتُ فِيكَ حَتَّى اسْتُشْهِدْتُ» قَالَ: كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ قَاتَلْتَ لِأَنْ يُقَالَ جِرِيءٌ فَقَدْ قِيلَ»، ثُـمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ، وَرَجُلٌ تَعَلَّمَ الْعِلْمَ وَعَلَّمَهُ وَقَرَأَ الْقُرْءَانَ فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟ قَالَ: «تَعَلَّمْتُ الْعِلْمَ وَعَلَّمْتُهُ وَقَرَأْتُ فِيكَ الْقُرْءَانَ»، قَالَ: «كَذَبْتَ وَلَكِنَّكَ تَعَلَّمْتَ الْعِلْمَ لِيُقَالَ عَالِمٌ وَقَرَأْتَ الْقُرْءَانَ لِيُقَالَ هُوَ قَارِئٌ فَقَدْ قِيلَ»، ثُمَّ أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ، وَرَجُلٌ وَسَّعَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَعْطَاهُ مِنْ أَصْنَافِ الْـمَالِ كُلِّهِ فَأُتِيَ بِهِ فَعَرَّفَهُ نِعَمَهُ فَعَرَفَهَا، قَالَ: «فَمَا عَمِلْتَ فِيهَا؟» قَالَ: «مَا تَرَكْتُ مِنْ سَبِيلٍ تُحِبُّ أَنْ يُنْفَقَ فِيهَا إِلَّا أَنْفَقْتُ فِيهَا لَكَ» قَالَ: «كَذَبْتَ، وَلَكِنَّكَ فَعَلْتَ لِيُقَالَ هُوَ جَوَادٌ، فَقَدْ قِيلَ»، ثُـَّم أُمِرَ بِهِ فَسُحِبَ عَلَى وَجْهِهِ حَتَّى أُلْقِيَ فِي النَّارِ“ اهـ.

Это означает: “«Поистине, в числе первых людей, которые в Судный День понесут ответ, это будет человек, погибший в сражении (для защиты справедливости). Его приведут и ему покажут блага, дарованные ему в бренном мире, и он узнает их. Ему будет задан вопрос: «Что ты сделал с этим?» Он ответит: «Сражался, защищая Веру ради Бога и погиб на этом пути». Ему будет сказано: «Ты лжешь! А ведь на самом деле ты сражался для того, чтобы о тебе сказали, что ты отважный! И люди говорили это». Затем по приказу его поволокут лицом вниз и бросят в адский огонь.

В продолжение Хадиса сказано следующее:

А также приведут человека, который научился религиозным знаниям и учил других людей этому, а также читал Священный Курʼан. Ему покажут блага, дарованные ему в бренном мире, и он узнает их. Его спросят: «Что ты сделал с этим?» (Как ты поступил?) Он ответит: «Я учился религиозным знаниям и учил этому людей, а также я читал Священный Курʼан ради Бога». Ему скажут: «Ты лжешь! Ведь ты учился религиозным знаниям, чтобы о тебе сказали: «Вот, это – учёный!», а Курʼан ты читал, чтобы люди говорили о тебе: “Вот это – чтец!”, и так и было сказано о тебе». Затем по приказу его поволокут лицом вниз и бросят в адский огонь. А также приведут человека, которому Аллаh даровал много милости, дав ему разные виды богатства, имущества, Ему покажут блага, дарованные ему в бренном мире, и он узнает их. Его спросят: «И как ты поступил с этими благами?» Он ответит: «Я не оставил ни одной благотворительной цели, одобренной Богом, и расходовал туда, ради Бога!» Ему скажут: «Ты лжешь! Ведь ты делал это, чтобы люди говорили о тебе: Это щедрый (добрый)!, и так и было сказано о тебе». Затем по приказу его поволокут лицом вниз и бросят в адский огонь»”.

Вот такой Хадис, указывающий нам насколько велико значение искренности.

И ещё раз напоминаю о том, как очиститься от лицемерия. Для этого нужно всем сердцем твердо усвоить и быть уверенными, что никто не может дать истинную пользу или вред, кроме Аллаhа, и чтобы это чувство было постоянным.

Поэтому, дорогой брат мусульманин, когда ты выполняешь Намаз, то делай это ради Аллаhа, если даешь милостыню или занимаешься благотворительностью, делай это ради Аллаhа. Если улучшаешь свою культуру, то делай это также ради Аллаhа. Когда получаешь знания, делай это ради Аллаhа, а также когда передаешь знания другим, делайте ради Аллаhа. Если поклоняешься Аллаhу, проявляешь покорность, то совершай это ради Аллаhа. Все благие дела делайте исключительно ради Аллаhа. А если нет, то, как жаль, что ты проживаешь свою жизнь в таком виде, получая грех, вместо вознаграждения. Как жаль, что теряешь драгоценное время.

Мы просим Аллаhа очистить наши сердца от неискренности и лицемерия. О, Аллаh! Научи нас тому, чего мы не знаем в нашей Религии, даруй нам использовать во благо то, чему Ты нас научил, чтобы мы действовали в соответствии с этими знаниями. И даруй нам Ихляс – искренность и честность во всех наших добрых делах.

С этими словами прошу у Аллаhа милости и прощения для себя и для вас.

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لِي وَلَكُمْ.


الخطبة الثانية

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَن.

وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الْوَعْدِ الْأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ اللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ الْبَيْتِ الطَّاهِرِينَ، وَعَنِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ الْأَئِمَّةِ الْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ الْأَوْلِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ، أَمَّا بَعْدُ، عِبَادَ اللَّهِ فَإِنِّي أُوصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.

يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُواْ رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ (1) يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾.

وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ أَمَرَنَا بِأَمْرٍ عَظِيمٍ أَمَرَنَا بِالصَّلَاةِ وَالسَّلَامِ عَلَى نَبِيِّهِ الْكَرِيمِ فَقَالَ:

﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيْهِ وَسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا

اللَّـهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى ءَالِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّـهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى ءَالِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّـهُمَّ إِنَّا دَعَوْنَاكَ فَاسْتَجِبْ لَنَا دُعَاءَنَا فَاغْفِرِ اللَّـهُمَّ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا في أَمْرِنَا،

اللَّهُمَّ بِجَاهِ نَبِيِّكَ مُحَمَّدٍ ءَاتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ وَأَدْخِلْنَا الْجَنَّةَ مَعَ الْأَبْرَارِ يَا عَزِيزُ يَا غَفَّارُ.

اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالْأَمْوَاتِ،

اللَّهُمَّ إِنَّا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا ظُلْمًا كَثِيرًا وَلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، فَاغْفِرْ لَنَا مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنَا إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ،

اللَّهُمَّ ءَاتِ أَنْفُسَنَا تَقْوَاهَا وَزَكِّهَا أَنْتَ خَيْرُ مَنْ زَكَّاهَا، أَنْتَ وَلِيُّهَا وَمَوْلَاهَا،

اللَّهُمَّ إِنَّا نَعُوذُ بِكَ مِنْ عِلْمٍ لَا يَنْفَع وَقَلْبٍ لَا يَخْشَع وَمِنْ نَفْسٍ لَا تَشْبَع وَمِنْ دَعْوَةٍ لَا يُسْتَجَابُ لَهَا،

اللَّـهُمَّ اجْعَلْنَا هَادِينَ مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضَالِّينَ وَلَا مُضِلِّينَ،

اللَّـهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِنَا وَءَامِنْ رَوْعَاتِنَا وَاكْفِنَا مَا أَهَمَّنَا وَقِنَا شَرَّ مَا نَتَخَوَّفُ.

اللَّهُمَّ اجْزِ الشَّيْخَ عَبْدَ اللَّهِ الْهَرَرِيَّ رَحَمَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ عَنَّا خَيْرًا.

عِبَادَ اللَّهِ، ﴿إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَىٰ وَيَنْهَىٰ عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنكَرِ وَالْبَغْيِ ۚ يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ﴾. اذْكُرُواْ اللَّهَ الْعَظِيمَ يَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، وَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ وَاتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلَاةَ.


[1] Передал Ахмад в сборнике Хадисов «Муснад». А также передал Муслим словами: «Вот здесь!» один раз.


Скачать проповедь в формате (.doc)