Выбор языка:
  • Русский
  • Украинский

instagramyoutubefacebook

ВРЕМЕНА НАМАЗОВ

Киев
Субх  05:29
Восход  07:09
Зуhр  11:48
Аср  13:51
Магриб  16:17
Иша  17:47

shablon2_Ramadan_2017

Календарь Намазов 2017 для всех городов


Внимание!

ВРЕМЕНА НАМАЗОВ УКАЗАНЫ ПРИБЛИЗИТЕЛЬНО!

2015.09.11

زيارة الحبيب محمد قربةٌ وشرف عظيم

إِنَّ الْحَمْدَ لِلَّهِ نَحْمَدُهُ وَنَسْتَعِينُهُ وَنَسْتَغْفِرُهُ، وَنَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا، وَمِنْ سَيِّئَاتِ أَعْمَالِنَا، مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ، وَمَنْ يُضْلِلْ فَلَا هَادِيَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَّا شَرِيكَ لَهُ، وَلَا مَثِيلَ لَهُ وَلَا ضِدَّ وَلَا نِدَّ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا وَحَبِيبَنَا وَعَظِيمَنَا وَقَائِدَنَا وَقُرَّةَ أَعْيُنِنَا مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَصَفِيُّهُ وَحَبِيبُهُ، صَلَّى اللَّهُ وَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَعَلَى كَلِّ رَسُولٍ أَرْسَلَهُ. اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِهِ وَأَصْحَابِهِ الْغُرِّ الْمَيَامِين.

أَمَّا بَعْد… أَيُّهَا الْأَحِبَّةُ، أُوصِي نَفْسِي وَإِيَّاكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ.

Хвала Аллаhу, Которого мы восхваляем и Которого молим о помощи и прощении, у Которого мы ищем защиты от зла наших скверных деяний. Кого Аллаh наставляет на прямой путь, того никто не введет в заблуждение, а кому Аллаh не дал истинного пути, того уже никто не выведет из заблуждения и не сможет повести верным путем. Мы возвеличиваем Творца, Который не подобен Своим созданным, Который превыше всех недостатков. У Которого нет ни вида, ни образа, ни тела, ни границ, ни размеров, ни пределов. Он не нуждается ни в ком и ни в чем, Он не занимает места в пространстве. Он был и не было места, Он создал место и не стал нуждаться в нем. Поистине, Аллаh существует без места.

Я свидетельствую, что нет создателя, кроме Одного-Единственного Аллаhа, у Которого нет сотоварища, и что Мухаммад – Посланник Аллаhа.

Мы читаем Саляуат – просим у Аллаhа дать ещё больше величия и почета Пророку Мухаммаду, мир ему!

Дорогие мусульмане! Призываю всех вас к богобоязненности.

Аллаh Всемогущий сказал в Кур’ане (Сура «Ан-Ниса», Аят 64):

وَمَا أَرْسَلْنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا لِيُطَاعَ بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

Это означает: «Аллаh отправил к Своим рабам Посланников с призывом, чтобы они следовали призыву Посланников и повиновались Аллаhу. И если бы верующие, поступив несправедливо, пришли к Пророку и попросили прощения у Аллаhа, чтобы Посланник попросил прощения за них, то Аллаh принимает такие обращения и Своей Милостью прощает грехи».

Дорогие братья и сёстры! Воистину посещение могилы Пророка Мухаммада, мир ему является одним из великих поклонений! Это великое и почетное благодеяние. И этого не отрицает никто, кроме тех несчастных, которые далеки от совершения добра! Наш великий Пророк, мир ему, сказал:

مَنْ زَارَ قَبْرِي وَجَبَتْ لَهُ شَفَاعَتِي

Это означает, что мусульманин, посетивший могилу нашего Пророка, получит Его заступничество в Конце Света!

Это изречение передали имамы Аль-Байhакый и Ад-Даракутний. Имам Ас-Субкий подтвердил, что этот Хадиссахих (правильный).

И сказано в стихах:

لِطَيْبَةَ عَرِّجْ إِنَّ بَيْنَ قِبــَـابِهَا                        حَبِيبـًا لِأَدْوَاءِ الْقُلُوبِ طَبِيبُ

إِذَا لَمْ تَطِبْ في طَيْبَةٍ عِنْدَ طَيِّبٍ                    بِهِ طَابَتِ الدُّنْيَا فَأَيْنَ تَطِيـبُ؟

Это означает:

«Иди к Медине! Воистину, между куполами мечети

Находится любимый нами, близкий для каждого сердца Пророк!

Разве же ты не будешь счастлив в Медине?

Возле милого для каждого из нас! И улучшился мир с Его приходом!

И где же в месте другом ты будешь испытывать такое счастье?»

Дорогие мусульмане! Пророк Мухаммад – для всех нас – самый любимый и самый великий из всех созданных. Как и остальные Пророки, Он в своей могиле живой. От него есть благо и сейчас, то есть после его смерти он тоже благословенен. Сам Пророк Мухаммад, мир ему, сказал:

حَيَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ وَمَمَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ، تُحْدِثُونَ وَيُحْدَثُ لَكُمْ، وَوَفَاتِي خَيْرٌ لَكُمْ تُعْرَضُ عَلَيَّ أَعْمَالُكُمْ فَمَا رَأَيْتُ مِنْ خَيْرٍ حَمِدْتُ اللَّهَ عَلَيْهِ، وَمَا رَأَيْتُ مِنْ شَرٍّ اسْتَغْفَرْتُ لَكُمْ

Это означает: «Моя жизнь – благо для вас и после моей смерти будет благо для вас. Вы совершите поступки, после чего получаете наставления (через откровение, которое получал Пророк Мухаммад до смерти); в моей смерти есть благо для вас: ваши деяния предстанут передо Мной (в могиле). Когда увижу хорошее, поблагодарю Аллаhа за это, а когда увижу плохое, то попрошу прощения за вас».

Имам Аль-Байhакый передал по достоверной цепочке от Малик Ад-Дар, который был казначеем Халифа ‘Умара, и он сказал, что во время правления ‘Умара людей постигла сильная засуха. Один человек пришел к могиле Пророка, мир ему, и сказал: «О, Посланник Аллаhа! Молись Аллаhу о ниспослании дождя Твоим последователям. Они на грани гибели». После этого он увидел во сне Пророка Мухаммада, мир ему, Который сказал ему:

أَقْرِئْ عُمَرَ السَّلَامَ وَأَخْبِرْهُ أَنَّهُمْ يُسْقَوْنَ، وَقُلْ لَهُ: عَلَيْكَ الْكَيْسَ الْكَيْسَ

Это означает: «Иди к ‘Умару и передай ему от Меня Салям, сообщи, что будет дождь, и скажи ему: «Будь более старательным и внимательным по отношению к народу». Этот человек рассказал ‘Умару о своем сне. ‘Умар сказал: «О, Аллаh, я сделаю всё, что в моих силах».

Вот тут, дорогие мусульмане, слушайте внимательно! Этим человеком был сподвижник Пророка по имени Биляль ибн Аль-Харис. И с кем он говорил? Он объяснял то, что увидел во сне второму Халифу ‘Умару Аль-Фарук, о котором было известно, что он очень рьяно отстаивал истину и правду, пресекая и отрицая неправильные вещи. Биляль ибн Аль-Харис рассказал о том, что он пошёл к могиле Пророка Мухаммада, мир ему. И там сказал: «О, Посланник Аллаhа! Молись Аллаhу о ниспослании дождя Твоим последователям. Они на грани гибели». Затем он рассказал ‘Умару, что сразу после этого он увидел во сне Пророка Мухаммада, мир ему, и Пророк сказал, что означает: «Передай ‘Умару от Меня Салям, сообщи ему, что будет дождь, и скажи: «Будь более старательным и внимательным по отношению к народу».

Тогда ‘Умар заплакал. Слёзы текли из глаз великого халифа ‘Умара Аль-Фарук! Известный своей силой и справедливостью он не отрицал действия Биляля ибн Аль-Хариса. Он сказал: «О, Аллаh! Я сделаю всё, что в моих силах!».

К сожалению, есть люди, отошедшие от правильного следования Шари‘ату, они далеки от понимания Шариʻата, не знают религиозных правил, а сами показывают себя такими, как будто они придерживаются Сунны Пророка Мухаммада, мир ему, и они сеют среди людей разные неправильные убеждения, заблуждения. Вот некоторые их заблуждения. Например, они учат людей уподоблять Аллаhа созданным. А также они обвиняют в неверии всю мусульманскую умму целиком без исключения. Кроме этого они отрицают те религиозные заключения, в которых едины все мусульманские ученые. Например, они запрещают, считая харамом, поездку с целью посещения Посланника Аллаhа, мир ему. Как заблуждаются эти люди, которые запрещают посещение самого лучшего из Пророков и Посланников! Запрещают посещение самого великого из созданных! Просим Аллаhа сохранить нас от подобных заблуждений, пусть Аллаh защитит нас от такого слабоумия и недопонимания.

Воистину, все мусульмане едины в том, что разрешено посещать могилу нашего Пророка Мухаммада, мир ему и это не зависит от того приехал мусульманин посетить Пророка издалека или он – житель пресветлой Медины! Все мусульманские ученые едины в том, что зиярат могилы Пророка – это поклонение Аллаhу! Это великое добро, которое Творец принимает и дает за это большие вознаграждения!

Великий ученый – имам муджтаhид Такыйюд-Дин Ас-Субкий, да благословит его Аллаh, подтвердил единодушие мусульманских ученых в этом вопросе в книге «Шифа Ас-сакам» («Исцеление недуга»).

А то, что выдумывают некоторые люди, запрещая поездки с целью совершения зиярат – то это заблуждение. Нельзя верить таким людям.

Имам Аль-Хаким передал в своей книге «Аль-Мустадрак» текст из Хадиса, который передал Абу hурайраh, что Пророк Мухаммад, мир ему, сказал:

لَيَهْبِطَنَّ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ حَكَمًا مُقْسِطًا، وَلَيَسْلُكَنَّ فَجَّا حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا، وَلَيَأْتِيَنَّ قَبْرِي حَتَّى يُسَلِّمَ عَلَيَّ وَلَأَرُدَّنَّ عَلَيْهِ.

Это означает, что Иисус сын Марии спустится (с Небес) и будет править справедливо. Он отправится в путь для совершения Хаджа или ‘Умры. Затем он придет к моей могиле, чтобы поприветствовать меня, а я отвечу на его приветствие.

Обратите внимание, дорогие мусульмане! Пророк Мухаммад, мир ему, который не говорит ничего от себя, сказал, что Пророк ‘Иса сейчас живой, он находится на Небесах, и что он спустится с Небес на землю, где восстановит справедливость, будет праведно править миром. Он поедет в Хадж или ‘Умру, затем отправится из Мекки в Медину специально к могиле Пророка Мухаммада, мир ему именно для того, чтобы поприветствовать последнего Пророка и лучшего среди всех Посланников.

И Пророк Мухаммад, мир ему сказал, что он ответит на приветствие Пророка ‘Иса, мир ему. Ведь Пророк Мухаммад, мир ему, который ничего не выдумывает, а говорит только из откровения, сказал, что Пророки живы в своих могилах и там они совершают Намаз.

В доказательство этого приведем историю, которая произошла с великим человеком. Это Биляль Аль-Хабаший – муаззин нашего Пророка, мир ему. После смерти Пророка Биляль уехал в страны Шам и остался там жить. Однажды он увидел Пророка Мухаммада, мир ему во сне. Посланник Аллаhа, мир ему, сказал Билялю Аль-Хабаший:

يَا بِلَالُ مَا هَذِهِ الْجُفْوَةَ، مَضَى زَمَانٌ لَمْ نَرَكَ؟

Это означает: «О, Биляль! Почему ты отдалился от нас, прошло много времени, как мы тебя не видели!»

Когда Биляль проснулся, им овладела тоска – он соскучился по Пророку Мухаммаду, мир ему. И как много мусульман в наше время также скучают и жаждут совершить зиярат посещение могилы Пророка, мир ему.

Мы тоскуем по Тебе, о, Посланник Аллаhа! Мы скучаем без Тебя, о, наш любимый Пророк!

Мы жаждем встать перед комнатой, где покоится Пророк Мухаммад, мир ему!

Мы стремимся ощутить те благоухания, которые исходят из благословенной могилы нашего Пророка!

Соскучившись по Пророку Биляль Аль-Хабаший отправился в Медину с намерением посетить могилу Пророка Мухаммада, мир ему. И когда он приехал, стал протирать своё лицо и тело пылью с могилы Пророка для получения благословения – баракят. Это происходило во времена правления ‘Умара. Ни халиф ‘Умар, ни кто-либо другой не были против того, что Биляль делал табаррук, благословляясь пылью с могилы Пророка. К Билялю пришли внуки Пророка Мухаммада – Хасан и Хусайн, мир Им. Они сказали: «О, Биляль! Мы хотим услышать твой Азан!» Биляль поднялся к тому месту, откуда читал Азан во времена Пророка, мир ему, и когда он начал читать Азан: «Аллаhу Акбар-уллаhу Акбар!», жители Медины вздрогнули от волнения. Когда Биляль произнес: «Ашhаду алля иляhа илляллаh», усилилось волнение людей. А когда он прочитал: «Ашhаду анна Мухаммадар-Расулюллаh», жители Медины вышли с плачем, даже женщины вышли из своих домов. И до этого не видели такого сильно плача кроме дня, когда умер Пророк Мухаммад, мир ему.

Уважаемые мусульмане! При посещении могилы Пророка Мухаммада, мир ему есть желательные действия и культура зиярат. Вот некоторое из того, что желательно во время зиярат. Нужно сделать искреннее намерение в сердце, чтобы вместе с зиярат было намерение выполнить его для поклонения Аллаhу, совершая путешествие к Его мечети и выполнять там Намазы.

Также желательно выполнить гусль до входа в мечеть Пророка, и надеть самые чистые одежды. Войдя желательно выполнить Намаз Приветствия мечети в Ар-Рауда или в другом месте этой мечети благодаря Аллаhа за это великое благо – возможность посетить могилу Пророка, а также с просьбой, чтобы даровал завершить начатое дело и принять это посещение зиярат. Затем подойти к могиле, направиться к стене могилы и встать, направив свой взгляд к низу той стены, к которой стоит грудью. При этом почтенно склонив голову в состоянии смирения, благоговения, освободив свое сердце от привязанности к этому миру, представив в сердце величие и почетность этого места. После этого даёт салям, не повышая голоса, словами: «Ассаляму ‘аляйкя йа Расуляллаh! Мир Тебе! О, Посланник Аллаhа!».

И прекрасными словами, являются те, которые передали многие учёные от ‘Утбийя с большим одобрением. Он говорил, что однажды сидел возле могилы Пророка Мухаммада, мир ему, и тогда пришёл бедуин (из арабского племени, живущего в шатрах, вне города) и сказал: «Ассаляму ‘аляйкя йа Расуляллаh! Мир Тебе! О, Посланник Аллаhа! Я слышал, что Аллаh сказал:

وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُواْ أَنفُسَهُمْ جَآءُوكَ فَاسْتَغْفَرُواْ اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُواْ اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا

Это означает: «Если бы верующие, поступив несправедливо, пришли к Пророку и попросили прощения у Аллаhа, чтобы Посланник попросил прощения за них, то Аллаh принимает такие обращения и Своей Милостью прощает грехи».

И я пришёл просить у Аллаhа прощения за свои грехи, прося у Тебя заступничества».

Затем он произнес такие стихи:

يَا خَيْرَ مَنْ دُفِنَتْ بِالْقَاعِ أَعْظُمُهُ                   فَـطَابَ مِنْ طِيبِهِنَّ الْقَاعُ وَالْأَكَـمُ

نَفْسِي الْفِـدَاءُ لِـقَبْرٍ أَنْتَ سَاكِنُهُ                    فِيهِ الْعَفَـافُ وَفِيهِ الْجُـودُ وَالْكَرَمُ

أَنْتَ الشَّفِيعُ الَّذِي تُرْجَى شَفَاعَتُهُ                 عِنْدَ الصِّـرَاطِ إِذَا مَا زَلَّـتِ الْقَدَمُ

وَصَـاحِبَاكَ فَلَا أَنْـسَاهُمَا أَبَـدًا                     مِنِّـي السَّلَامُ عَلَيْكُمْ مَا جَرَى الْقَلَمُ

Это означает:

«О лучший из всех, которые похоронены в этой долине, я почитаю Тебя!

Стали цветущими эта долина и холм.

Я готов пожертвовать собой ради той могилы, в которой Ты находишься!

В ней есть чистота, уединение, достоинство, благоговение и почет!

Ты – заступающийся, шафа‘ат которого жаждут все!

Перед Сырат – мостом над адом, пока не соскользнули с него ноги!

И два сподвижника Твоих, которых я никогда не забуду!

И передаю им большой Салям, много-много раз!»

‘Утбий сказал, что после того, как ушёл тот человек, его охватил сон, и он увидел во сне Пророка Мухаммада, мир ему, Пророк сказал:

يَا عُتْبِيُّ إِلْحَقِ الْأَعْرَابِيَّ وَبَشِّرْهُ أَنَّ اللَّهَ تَعَالَى قَدْ غَفَرَ لَهُ

Это означает: «О, ‘Утбий, догони того человека и обрадуй его тем, что Аллаh Всевышний простил его!».

Дорогие единоверцы! Через четрые дня наступает Величайший праздник мусульман – Курбан-байрам. Это будет в четверг 24 сентября. На Праздничный Намаз мы приглашаем на 7:30 часов утра, желательно с утра ничего не есть, а после Намаза желательно угоститься мясом Курбана. Жертвоприношения будут совершаться после выполнения Праздничного Намаза. Праздничный день и следующие за ними 3 дня Ташрик проводите с пользой, посещайте родителей, родственников, проведывайте больных, посещайте мусульманские кладбища, помогайте бедным, сиротам, вдовам. Мусульмане во всем мире радуются этому великому Празднику, читая Такбиры, вы тоже выражайте радость от наших праздников. Делайте жертвоприношения и раздавайте жертвенное мясо нуждающимся, друзьям и часть оставляйте себе.

Уделите время и внимание своим детям, приходите в мечеть для повышения уровня знаний, слушая духовные беседы. Учитесь читать Курʼан, пусть в ваших домах в эти дни читают Священный Курʼан. Организовывайте Маулиды, дома, в мечети, приучайте детей к этому прекрасному событию, украшайте дома, дарите подарки, кормите бедных, давайте милостыню.

Мы призываем всех мусульман ехать для посещения могилы нашего любимого Пророка, мир ему! Обращайтесь к Аллаhу ради любимого Пророка Мухаммада! Он – ваша уасиля, то есть тот, через кого обращаются к Богу, и уасиля нашего праотца – первого человека, Пророка Адама, мир ему, когда Он обращался через Пророка Мухаммада к Аллаhу!»

Сказано в Священном Кур’ане (Сура «Аль-Маида», Аят 35):

يَاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ اتَّقُواْ اللَّهَ وَابْتَغُواْ إِلَيْهِ الْوَسِيلَةَ وَجَاهِدُواْ فِي سَبِيلِهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

В этом Аяте говорится о том, чтобы верующие были богобоязненными и искали тех, через кого обращаться к Аллаhу, а также, чтобы старались на пути распространения истинной Религии. Таким образом, они преуспеют и будут счастливы!

Имамы АтТабараний, Аль-Байhакый и другие передали Хадис нашего Пророка:

مَنْ حَجَّ فَزَارَ قَبْرِي بَعْدَ وَفَاتِي فَكَأَنَّمَا زَارَنِي في حَيَاتِي

Это означает: «Если мусульманин, совершивший Хадж, посетит могилу Пророка Мухаммада после Его смерти, то, как будто бы посетил Пророка до Его смерти!»

О, наш Создатель! Даруй нам возможность посетить нашего Пророка, мир ему! Пусть будет нам в Судный День заступничество Пророка Мухаммада, мир ему! И дай нам помощь под взором нашего Пророка и ради нашего Пророка Мухаммада, мир ему!

О, Аллаh! Даруй нам возможность совершить посещение могилы Пророка Мухаммада, мир ему! И дай нам увидеть Его во снах и наяву перед смертью!

И пусть будет для нас Его заступничество в День Суда!

С этими словами прошу у Аллаhа прощения для себя и для вас.

هَذَا وَأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ لي وَلَكُمْ.


الخطبة الثانية:

الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ لَهُ النِّعْمَةُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَلَهُ الثَّنَاءُ الْحَسَن.

وَالصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ عَلَى سَيِّدِنَا مُحَمَّدٍ الصَّادِقِ الْوَعْدِ الْأَمِينِ، وَعَلَى إِخْوَانِهِ النَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ. وَرَضِيَ اللَّهُ عَنْ أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ، وَءَالِ الْبَيْتِ الطَّاهِرِينَ، وَعَنِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ وَعَلِيٍّ، وَعَنِ الْأَئِمَّةِ الْمُهْتَدِينَ أَبِي حَنِيفَةَ وَمَالِكٍ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ، وَعَنِ الْأَوْلِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ،

وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّ سَيِّدَنَا محَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَحَبِيبُهُ، أَمَّا بَعْد..

عِبَادَ اللَّهِ، فَإِنيِّ أُوْصِيكُمْ وَنَفْسِيَ بِتَقْوَى اللَّهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيمِ،

وَبِالتَّمَسُّكِ بِهَدْيِ رَسُولِهِ مُحَمَّدٍ الْأَمِينِ , мир ему وَبِالثَّبَاتِ عَلَى نَهْجِ وَدَرْبِ الْأَوْلِيَاءِ وَالصَّالِحِينَ.

فَلْيَتَّقِ اللَّهَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنَّا وَلْيُؤْثِرِ الْآخِرَةَ وَلْيُؤْثِرْ مَا يَبْقَى عَلَى مَا يَفْنىَ.

يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: ﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَيْءٌ عَظِيمٌ (1) يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ.

وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللَّهَ أَمَرَنَا بِأَمْرٍ عَظِيمٍ أَمَرَنَا بِالصَّلَاةِ وَالسَّلَامِ عَلَى نَبِيِّهِ الْكَرِيمِ فَقَالَ:

﴿إنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُواْ صَلُّواْ عَلَيْهِ وَسَلِّمُواْ تَسْلِيمًا

اللَّـهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ مُحَمَّدٍ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى ءَالِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّـهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى ءَالِ مُحَمَّدٍ كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى ءَالِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ،

اللَّـهُمَّ إِنَّا دَعَوْنَاكَ فَاسْتَجِبْ لَنَا دُعَاءَنَا فَاغْفِرِ اللَّـهُمَّ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسْرَافَنَا في أَمْرِنَا،

اللَّـهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُسْلِمِينَ وَالْمُسْلِمَاتِ الْأَحْيَاءِ مِنْهُمْ وَالْأَمْوَاتِ،

رَبَّنَا ءَاتِنَا في الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفي الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ،

اللَّـهُمَّ اجْعَلْنَا هَادِينَ مُهْتَدِينَ غَيْرَ ضَالِّينَ وَلَا مُضِلِّينَ،

اللَّـهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِنَا وَءَامِنْ رَوْعَاتِنَا وَاكْفِنَا مَا أَهَمَّنَا وَقِنَا شَرَّ مَا نَتَخَوَّفُ.

عِبَادَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالْإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبىَ وَيَنْهَى عَنِ الْفَحْشَاءِ وَالْمُنْكَرِ وَالْبَغِي، يَعِظُكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ.

اذْكُرُواْ اللَّهَ الْعَظِيمَ يَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوهُ يَزِدْكُمْ، وَاسْتَغْفِرُوهُ يَغْفِرْ لَكُمْ وَاتَّقُوهُ يَجْعَلْ لَكُمْ مِنْ أَمْرِكُمْ مَخْرَجًا، وَأَقِمِ الصَّلَاةَ.


Скачать проповедь в формате (.doc)

Скачать проповедь в формате (.pdf)