
Намерение и такбир
Слова «Аллаhy Акбар»
Обязательно сделать намерение в сердце о выполнении намаза, определив выполняемый намаз, одновременно с такбиром:
اللهُ أَكْبَرُ
«Аллаhy Акбар»
Это означает: «Аллаh Велик»
Пример намерения: «Я намерился выполнить обязательный намаз Зуhр». При этом желательно поднять ладони до уровня ушей.

Кыям (стояние) и чтение суры «Аль-Фатихаh»
Обязательно стоять и читать суру «аль-Фатихаh»
В первом ракʻате перед чтением суры «аль-Фатихаh» желательно произнести исти‘азаh:
أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ
«А‘узу билляhи минаш-шайтанир-раджим»
Это означает: «Я прошу защиты у Аллаhа от козней и вреда проклятого дьявола»
Обязательно стоять и читать суру «аль-Фатихаh»:
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
﴿ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ۞ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ۞ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ ۞ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ ۞ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ ۞ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلا الضَّالِّينَ ﴾
- 1:1 БисмиЛляhир-Рахманир-Рахим.
- 1:2 Аль-ХамдулиЛляhи Раббиль ‘алямин.
- 1:3 Ар-Рахманир-Рахим.
- 1:4 Малики явмиддин.
- 1:5 Ийякя на’буду ва ийякя наста’ин.
- 1:6 Иhдинас-сыраталь-мустакым.
- 1:7 Сыратал-лязина ан’амта ‘аляйhим, гайриль-магдуби ‘аляйhим ва ляддоллин. В конце сунна сказать: «Амин».
Мужчине - желательно держать руки ниже груди и выше пупка, а женщине – на груди так, чтобы правая рука находилась поверх левой и держала запястье левой руки.
После чтения суры «аль-Фатихаh» желательно прочитать ещё хотя бы один аят из Кур`ана. Обычно читают суру «аль-Ихляс»:
بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
﴿ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ۞ اللَّهُ الصَّمَدُ ۞ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ۞ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴾
- 112:1 БисмиЛляhир-Рахманир-Рахим.
- 112:2 Кульhу ваЛлаhу Ахад.
- 112:3 Аллаhус-Самад.
- 112:4 Лям ялид ва лям юляд.
- 112:5 Ва лям якулляhу куфуван Ахад.
Это означает: «Скажи (О, Мухаммад!): «Он – Аллаh, Единый Бог и Единственный Создатель. Нет у Него соучастников. Аллаh не нуждается ни в ком и ни в чём, а всё нуждаются в Нём. Он не родил и не был рождён. Нет равного или подобного Ему».

Руку‘ (поясной поклон)
Перед руку‘ желательно сказать «Аллаhу Акбар».
Желательно поднять руки как при такбире в начале Намаза.
Обязательно наклониться так, чтобы ладони оказались на уровне колен.
Находиться в таком положении неподвижно хотя бы в течение времени, необходимого, чтобы сказать «Субханаллаh».
В Рукуʻ желательно произнести 3 раза:
سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيم
«Субхана Раббияль-‘Азым»
Это означает: «Мой Всемогущий Господь чист от любых недостатков»

И‘тидаль (выпрямление)
Выпрямляясь, желательно сказать:
سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ
«Сами‘ал-лаhу лиман хамидаh»
Это означает: «Аллаh – Всеслышащий. Надеемся, что Он примет наше восхваление»
Обязательно выпрямиться и оставаться в этом положении неподвижно. В течение времени, необходимого, чтобы сказать «Субханаллаh».
Выпрямившись, желательно поднять руки и сказать:
رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ
«Раббана ва лякаль-хамд»
Это означает: «О, наш Господь! Хвала Тебе!»

Первый суджуд (земной поклон)
Перед суджудом желательно сказать «Аллаhу Акбар».
Обязательно сделать земной поклон. Oпереться на пол коленями, ладонями и подушечками пальцев ног, и прижать к полу середину лба.
Обязательно находиться в таком положении неподвижно. В течение времени, необходимого, чтобы сказать «Субханаллаh».
Во время суджуда желательно, чтобы нос прикасался к полу. Желательно, чтобы кисти рук были на полу на уровне плеч, пальцы были прижаты друг к другу и направлены в сторону Кя‘бы. Мужчинам желательно, чтобы локти были разведены в стороны, а живот не касался бёдер. Женщине, наоборот, желательно держать локти прижатыми к телу, и животом касаться бёдер. При суджуде локти не должны прикасаться к полу – как у мужчин, так и у женщин.
В суджуде желательно произнести 3 раза:
سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى
«Субхана Раббияль-а‘ля»
Это означает: «Мой Всевышний Господь чист от любых недостатков».

Джулюс
Сидеть между суджудами
Обязательно после земного поклона сесть и оставаться в этом положении неподвижно в течение времени, необходимого для произнесения слов «Субханаллаh».
Когда человек сидит в Намазе, желательно, чтобы левая ступня находилась под ягодицами, а правая – стояла вертикально, упираясь пальцами в пол (как при суджуде).
Желательно, чтобы ладони находились на коленях, а пальцы рук были направлены в сторону Кя‘бы.
В этом положении желательно сказать:
رَبِّ ٱغْفِرْ لي وَٱرْحَمْنِي وَاجْبُرْنِي وَٱرْفَعْنِي وَٱرْزُقْنِي وَٱهْدِنِي وَعَافِنِي
Это означает: «О, мой Господь! Даруй мне прощение, смилуйся надо мной, помоги мне, возвысь мою степень, даруй мне пропитание, веди меня далее по Истинному Пути и защити от болезней».

Второй суджуд (земной поклон)
Обязательно сделать второй суджуд, который выполняется так же, как и первый.
Вставая на следующий ракʻат, желательно произнести «Аллаhу Акбар».

Ат-Ташаhhуд
Сидеть для чтения Ташаhhуда
Ташаhhуд читают сидя. Желательно, чтобы обе ладони были на коленях, а пальцы направлены в сторону Кя‘бы.
В ташаhhуде при произнесении слов «илляллаh». Желательно слегка приподнять полусогнутый указательный палец правой руки.
Ташаhhуд читать вслух (так, чтобы слышать себя):
التَّحِيَّاتُ الْمُبَارَكَاتُ الصَّلَوَاتُ الطَّيِّبَاتُ للهِ، السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللهِ الصَّالِحِينَ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلا اللهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ الله
- Ат-тахиййятуль-мубаракятус-саляватут-тоййибату лиЛляh,
- ас-саляму 'аляйкя аййюhан-набиййю ва рахматуЛлаhи ва баракятуh(у),
- ас-саляму 'аляйна ва 'аля 'ибадиЛляhис-салихин(а),
- Ашhаду ал-ля иляhа илля-Ллаhу ва ашhаду анна Мухаммадар-Расулюллаh.

Ас-Салям
ас-Саляму ‘аляйкум
В конце Намаза обязательно сказать «ас-Саляму ‘аляйкум» так, чтобы слышать себя.
Желательно, поворачивая голову сначала вправо, сказать «ас-Саляму ‘аляйкум ва Рахматуллаh», затем сказать то же самое, поворачивая голову влево.
Этими словами завершается выполнение Намаза.
ПРОИЗНОШЕНИЕ НЕКОТОРЫХ АРАБСКИХ БУКВ
Русские буквы в транскрипции:
Для правильного произношения арабских терминов и имён (особенно Имени Бога и имён Пророков) просим вас ознакомиться с транслитерацией арабских букв, использованной в данной книге для обозначения звуков, которых нет в русском языке, и способом их произношения[1]:
- С – соответствует букве «ث» (са`). Необходимо поместить кончик языка между зубами и произнести звук [с]. Произносится как английское буквосочетание «th» в словах «think», «thing»;
- Х – соответствует букве «ح» (ха`). Место образования звука – средняя часть гортани. Произносится путём сужения мышц гортани и продувания через образованную щель воздуха;
- З – соответствует букве «ذ» (заль). Необходимо поместить кончик языка между зубами и произнести звук [з]. Произносится как английское буквосочетание «th» в словах «there», «this»;
- С – соответствует букве «ص» (сад). Произносится путём поднятия задней части языка к мягкому нёбу, а кончик языка стремится занять то же положение, что и при произнесении звука [с]. Кончик языка при этом несколько смещается во внутреннюю полость рта. Это звонкая буква, при произношении которой слышен лёгкий свист;
- Д – соответствует букве «ض» (дад). Эта буква есть только в арабском языке. Произносится путём соприкасания одного края языка или же обоих краёв с верхними коренными зубами, при этом задняя часть языка поднимается к мягкому нёбу;
- Т – соответствует букве «ط» (та`). Произносится путём соприкасания передней верхней части языка с передней частью нёба, при этом задняя часть языка поднята к мягкому нёбу;
- З – соответствует букве «ظ» (за`). Произносится путём поднятия задней части языка к мягкому нёбу, а кончик языка стремится занять то же положение, что и при произнесении звука «ذ» (заль) (то есть кончик языка прикасается к верхним передним зубам);
- ‘ – соответствует букве «ع» (‘айн). Место образования этого звука – средняя часть гортани. Произносится путём сокращения мышц гортани так, чтобы получился звонкий горловой звук [‘а], [‘и], [‘у], а затем мышцы гортани мгновенно расслабляются;
- Г – соответствует букве «غ» (гайн). Место образования звука – ближняя (верхняя) часть гортани. Произносится путём поднятия корня языка к мягкому нёбу, сближаясь с язычком. Похож на французский и немецкий раскатистый звук [r];
- К – соответствует букве «ق» (каф). Произносится путём соприкасания задней части языка с мягким нёбом. Этот звук есть почти во всех тюркских, иранских и кавказских языках;
- h – соответствует букве «ه» (hа`). Произносится как английская буква «h» или украинская буква «г»;
- В – соответствует букве «و» (вав). Это губно-губной звук, произносится путём округления губ. Соответствует английской и польской букве «w», белорусской «ў» и украинской «в» в словах мав, купив;
- ` – соответствует «ءْ» (hамзаh с суку̲ном). Место образования – дальняя (нижняя) часть гортани. Произносится путём смыкания голосовых связок.
БУКВЫ КОТОРЫЕ ТЯНУТСЯ
Одна черта под гласными «А», «И», «У», «Ы» и йотированными буквами «Ю», «Я», «И» указывает на их протяжённое чтение => читается как: «Аа, Ии, Уу, Ыы, Йюю, Йяя, Йии»).
Обратите внимание на правильное произношение Имени Бога – «Аллаh». Второе «а» произносится слегка протяжно, а в конце – «h», а не «х». Искажать Имя Бога является грехом!
В имени Пророка «Мухаммад» /مُـحَمَّد/ следует обратить внимание на правильное произношение звука «х».
При указании дат сокращение «г.» означает год по григорианскому календарю, «г.h.» или «h.» означает год по мусульманскому лунному календарю (год hиджры). В вопросах фикhа в этой книге все даты и временны́е промежутки исчисляются по лунному календарю, т.е. «год» означает лунный год, «месяц» означает лунный месяц.
[1] чтобы правильно произносить эти звуки, нужно учиться с достоверным учителем