Акт бракосочетания (никях) требует особой внимательности и строгого соблюдения всех условий, чтобы не допустить последствий недействительного брака.
Сказано в Священном Кур`ане (66-я сура «ат-Тахрим», 6-й аят):
﴿ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا قُوا أَنْفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ ﴾
Это означает: «О, уверовавшие! Спасайте себя и свои семьи от ада, где топливом будут люди и камни».
Имам ‘Ата`, да благословит его Аллаh, сказал:
أَنْ تَتَعَلَّمَ كَيْفَ تُصَلِّي وَكَيْفَ تَصُومُ وَكَيْفَ تَبِيعُ وَتَشْتَرِي وَكَيْفَ تَنْكِحُ وَكَيْفَ تُطَلِّقُ
Это означает: «Ты должен научиться, как выполнять намаз, как поститься, как продавать и покупать, как жениться и как разводиться».
Условия правильного никя̲х̲а:
- попечитель невесты;
- два свидетеля;
- будущие супруги, которые не имеют препятствий для заключения брака;
- словесный договор: заявление от попечителя невесты и подтверждение со стороны жениха. Например, попечитель говорит: «Я отдал тебе в жёны свою дочь», и жених отвечает: «Я принял её себе в жёны».
Условия для попечителя невесты:
- лицо мужского пола;
- свободный от рабства;
- совершеннолетний;
- мусульманин (исключение, если невеста и её отец – христиане или иудеи);
- разумный;
- достоверный (по мнению некоторых учёных это не является условием).
Условия для двух свидетелей:
- лица мужского пола;
- свободные от рабства;
- совершеннолетние;
- достоверные;
- мусульмане;
- разумные;
- знают язык, на котором заключается акт бракосочетания;
- знают невесту, т.е. видят её лицо или знают её имя и отчество.
Пример выражений для заключения брака: например, отец невесты в присутствии двух свидетелей говорит жениху: «Я отдал тебе свою дочь в жёны за маhр[1] такой-то», а жених отвечает: «Я принял её в жёны за этот маhр». Эти выражения должны быть в прошедшем времени совершенного вида.
[1] маhр – это дар, который муж обязан дать жене сразу или спустя время после заключения брака (по договорённости сторон или при определённых условиях)